samedi 22 février 2014

sur les grammaires italienne, espagnole et latine

Chers internautes et fidèles,

Après avoir évoqué sur ce blog en décembre le vocabulaire des langues italienne, espagnole et latine, je tiens à présent à évoquer trois ouvrages de grammaire, que je suis en train de survoler en dilettante.

Il s'agit du Précis de grammaire italienne de S. Camugli et G. Ulysse paru aux éditions Classiques Hachette, de la Grammaire espagnole de Marcel Duviols et Jean Villégier parue aux éditions Hatier, du Précis de grammaire des lettres latines de Morisset, Gason, Thomas, Baudiffier paru aux éditions Magnard.

Bien que datant des années 60, ces manuels du secondaire sont exhautifs et n'ont pas pris une ride. Tout y est décrit scrupuleusement, du déterminant à l' adjectif en passant par le nom, de la conjugaison à la construction de la phrase en passant par l'adverbe et les pronoms.

Mais je sais néanmoins que la grammaire et le vocabulaire ne sont pas tout dans une langue car il y a surtout la sonorité. Je pense donc consulter les radios italiennes de la RAI sur le site rai.it, les radios espagnoles de la RNE sur le site rtve.es, et consulter aussi les nuntii latini de la radio finlandaise.

Espérant aller beaucoup plus loin, plus ultra, et continuer sur cette voie, je vous dis à bientot.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire