mercredi 10 septembre 2014

sur le Traité du Sublime de Longin

Chers internautes et chers fidèles,

Une émission des Lundi de l' histoire de France Culture, datée du 22 juillet 1996 et intitulée Les jésuites, techniques et pratiques intellectuelles à la Renaissance, m' a poussé à acquérir Le traité du sublime de Longin dans la traduction de Boileau.

Il s'agit d'une lettre de Longin, rhéteur de l'Antiquité, à son ami Térencianus où il exposa sa vision de la rhétorique. Outre la "faculté de bien parler" que je n'ai pas, il distingue cinq sources du sublime que sont "l'élévation d'esprit", "le pathétique", "les figures" de style, "la noblesse de l'expression" avec le choix des mots et la diction, et enfin "la composition et l'agencement des paroles". On peut aussi mentionner que cet ouvrage vivant s'appuie sur des auteurs de l' Antiquité gréco-romaine.

Nous pouvons lire ce livre avec le manuel de Philippe Breton Convaincre sans manipuler évoqué dans ce blog le 2 mars 2014 et le 25 juin 2014. Ceci ne peut qu'être bénéfique aux lecteurs, car la rhétorique, ou art du discours, était dans l'éducation des collèges d' Ancien Régime.

Ceci, bien appliqué, peut être efficace pour faire passer ses messages. Attendant d'autre impressions, je vous dis, mes chers fidèles, à bientôt.


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire